In another example of a cricket writer just filling bandwidth for the sake of it, Mukul Kesavan simply gives his blog post over to a commenter. There was one sentence in the latter's words, however, that caught my eye. When discussing the conclusion to last Monday's final, Furqan writes:
The Ashraful scoop duly appeared, the ball went up into the air past [Mahendra Singh] Dhoni and millions, nay billions perhaps held their breath.
"The Ashraful scoop"? What a
marvellous, nay brilliant way to describe the shot that Misbah played
that night. I couldn't think of a better way to put it; neither more
accurate, nor more widely understood. It's perfect because it doesn't just
refer to a particular action, but also to its consequence (the common understanding
here is that Ashraful would generally not only play but also get out to that
shot). I hope it somehow becomes widely-used in the cricket community.
It started me thinking on the myriad possibilities this type of construction presents. Can we also start referring to "The Farhat waft," "The Afridi top-edge," (sometimes also known as, "the third-ball Afridi top-edge") or "The cement-shoed Sehwag hit-onto-the-stumps." Conversely, how about "the Anderson half-volley," or "the MacGill long-hop"?